Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

be intent upon

  • 1 intendo

    in-tendo, di, tum and sum, 3, v. a. ( part. intenditus, Fronto, Fer. Als. 3, 11 Mai.), to stretch out or forth, extend.
    I.
    Lit.
    A.
    In hunc intende digitum, hic lenost, point in scorn, Plaut. Ps. 4, 7, 45:

    dextram ad statuam,

    Cic. Att. 16, 15:

    alicui manus,

    Sen. Clem. 1, 25:

    bracchia,

    Ov. M. 10, 58:

    manus,

    id. ib. 8, 107:

    jubet intendi bracchia velis,

    Verg. A. 5, 829:

    intenta bracchia remis, id. ib, 5, 136: ventis vela,

    id. ib. 3, 683:

    nervos aut remittere,

    Plin. 26, 10, 62, § 96:

    cutem,

    id. 8, 35, 53, § 125:

    jamque manus Colchis crinemque intenderat astris,

    Val. Fl. 8, 68.—
    B.
    To bend a bow, etc.:

    ballistam in aliquem,

    Plaut. Bacch. 4, 4, 58:

    arcum,

    Verg. A. 8, 704:

    intentus est arcus in me unum,

    Cic. Sest. 7, 15.—
    C.
    To aim or direct at a thing:

    tela in patriam,

    Cic. Prov. Cons. 9:

    tela intenta jugulis civitatis,

    id. Pis. 2:

    sagittam,

    Verg. A. 9, 590:

    telum in jugulum,

    Plin. Ep. 3, 9.—
    D.
    To stretch or spread out; to stretch, lay or put upon a thing:

    tabernacula carbaseis intenta velis,

    pitched, Cic. Verr. 2, 5, 12, § 30; 2, 5, 31, § 80:

    sella intenta loris,

    Quint. 6, 3, 25:

    stuppea vincula collo Intendunt,

    Verg. A. 2, 237:

    duro intendere bracchia tergo,

    i. e. to bind with the cestus, id. ib. 5, 403:

    locum sertis,

    encircled, surrounded, id. ib. 4, 506:

    vela secundi Intendunt Zephyri,

    swell, fill, id. ib. 5, 33:

    intendentibus tenebris,

    spreading, Liv. 1, 57, 8.—
    II.
    Trop.
    A.
    To strain or stretch towards, to extend:

    aciem acrem in omnes partes intendit,

    turns keen looks on every side, Cic. Tusc. 4, 18, 38:

    aciem longius,

    id. Ac. 2, 25, 80:

    quo intendisset oculos,

    whithersoever he turns his eyes, Tac. A. 4, 70:

    aures ad verba,

    Ov. P. 4, 4, 36: cum putaret licere senatui, et mitigare leges et intendere, to stretch, i. e. increase the rigor of, Plin. Ep. 4, 9, 17:

    numeros intendere nervis,

    Verg. A. 9, 776 (per nervos intentos, Forbig.); cf.:

    strepitum fidis intendisse Latinae,

    Pers. 6, 4.—
    B.
    Esp.
    1.
    To direct towards any thing, to turn or bend in any direction:

    digna est res ubi tu nervos intendas tuos,

    Ter. Eun. 2, 3, 20:

    intendenda in senem est fallacia,

    id. Heaut. 3, 2, 2:

    ut eo quo intendit, cum exercitu mature perveniat,

    Cic. Mur. 9: iter, to direct one ' s course:

    ad explorandum quonam hostes iter intendissent,

    Liv. 31, 33, 6:

    a porta ad praetorem iter intendit,

    id. 36, 21:

    coeptum iter in Italiam,

    id. 21, 29, 6; 27, 46, 9.— Absol.:

    quo nunc primum intendam,

    whither shall I turn? Ter. And. 2, 2, 6.—
    2.
    Intendere animum, to direct one ' s thoughts or attention to any thing: quaero enim non quibus intendam rebus animum, sed, etc., Cic. Fragm. ap. Non. 329, 6:

    parum defigunt animos et intendunt in ea, quae, etc.,

    id. Ac. 2, 15, 46:

    quo animum intendat, facile perspicio,

    id. Verr. 1, 3;

    Liv. praef. 9: intentus animus tuus est ad fortissimum virum liberandum,

    Cic. Phil. 11, 9:

    oculi mentesque ad pugnam intentae,

    Caes. B. G. 3, 26:

    in ea re omnium nostrorum intentis animis,

    id. ib. 3, 22:

    intendere animum in regnum Adherbalis,

    Sall. J. 20, 1:

    ad bellum animum intendit,

    id. ib. 43, 2:

    animum studiis et rebus honestis,

    Hor. Ep. 1, 2, 36:

    considerationem in aliquam rem,

    Cic. Inv. 2, 33:

    omnes cogitationes ad aliquid,

    Liv. 40, 5:

    omnium eo curae sunt intentae,

    Liv. 9, 31; id. 25, 9:

    ad scribendum animum, oculos, manum,

    Plin. Ep. 7, 27, 7: ubi ingenium intenderis, valet, Sall. J. 51, 3:

    eruditionem tuam,

    Plin. Ep. 7, 27, 14. —
    3.
    Hence, intendere alone, to urge on, incite:

    intenderant eum ad cavendi omnia curam tot auditae proditiones,

    Liv. 24, 37:

    aliquem ad custodiae curam,

    id. 21, 49:

    vis omnis intendenda rebus,

    Quint. 10, 7, 21.—
    4.
    To enlarge, spread, extend, magnify:

    intendetur socordia, si nullus ex se metus aut spes,

    Tac. A. 2, 38:

    amici accendendis offensionibus callidi, intendere vera. adgerere falsa,

    exaggerated, id. ib. 2, 57;

    4, 11: gloriam,

    id. ib. 4, 26;

    12, 35: tormentum,

    Cels. 4, 15 init.
    C.
    Absol., to turn one ' s attention to, exert one ' s self for, to purpose, endeavor, intend:

    pergin, sceleste, intendere hanc arguere?

    Plaut. Mil. 2, 4, 27 Brix:

    quod est tibi ante explicandum, quam illuc proficiscare, quo te dicis intendere,

    Cic. de Or. 2, 42:

    quod ubi secus procedit, neque quod intenderat, efficere potest,

    Sall. J. 25, 10:

    quocumque intenderat,

    id. ib. 74, 2; cf. id. ib. 64, 1;

    102, 1: genera lectionum, quae praecipue convenire intendentibus, ut oratores fiant,

    Quint. 10, 1, 45:

    ad nuptias,

    Just. 13, 6.—
    (β).
    With inf.:

    quo ire intenderant,

    Sall. J. 107, 7:

    altum petere intendit,

    Liv. 36, 44.—
    D.
    Intendere se, to exert one ' s self, prepare for any thing:

    se ad firmitatem,

    Cic. Tusc. 2, 23:

    se in rem,

    Quint. 4, 1, 39: qui se intenderunt adversarios in ejus tribunatum, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 4, 2.—
    E.
    Intendere animo, to purpose in one ' s mind, to intend:

    si C. Antonius, quod animo intenderat, perficere potuisset,

    Cic. Phil. 10, 4, 9.—
    F.
    To maintain, assert:

    eam sese intendit esse,

    Ter. Eun. 3, 3, 19.—Esp., as leg. t. t., to aver, maintain, assert as a plaintiff in court:

    quo modo nunc intendit,

    Cic. Quint. 29, 88: si quod intendit adversarius tuus, probationibus implere non possit, Vet. cujusd. Jurec. Consult. 6, 16 Huschke; Dig. 10, 4, 9, § 6. —
    G.
    To threaten with any thing, to seek to bring upon, to afflict with:

    alicui actionem perduellionis,

    Cic. Mil. 14:

    alicui litem,

    id. de Or. 1, 10:

    periculum in omnes,

    id. Rosc. Am. 3:

    crimen in aliquem,

    Liv. 9, 26:

    injuriarum formulam,

    Suet. Vit. 7:

    probra et minas alicui,

    Tac. A. 3, 36:

    metum intendere,

    id. ib. 1, 28.—
    H.
    Intendere in se, to contemplate one ' s self: quid sit Deus: totus in se intendat, an ad nos aliquando respiciat, Sen. Q. N. praef. 1.—
    I.
    Intendere alicui, to be intended for a person, Stat. S. 3 praef.—
    K. L.
    In gram., to make long, to use (a syllable) as long:

    primam syllabam intendit, tertiam corripuit,

    Gell. 13, 22. 18. — Hence, P. a. in two forms.
    1.
    inten-tus, a, um.
    A.
    On the stretch, strained, bent:

    arcus,

    Cic. Sen. 10, 37; Plin. 8, 8, 8, § 26.—
    B. (α).
    With dat.:

    quem pueri intenti ludo exercent,

    Verg. A. 7, 380:

    intentus recipiendo exercitui esse,

    Liv. 10, 42, 1.—
    (β).
    With abl.:

    aliquo negotio intentus,

    Sall. C. 2; id. ib. 4; 54.—
    C.
    Absol., eager, intent:

    at Romani domi militiaeque intenti festinare,

    Sall. C. 6, 5:

    senatus nihil sane intentus,

    id. ib. 16, 5:

    intenti exspectant signum,

    Verg. A. 5, 137:

    intenti ora tenebant,

    id. ib. 2, 1:

    totam causam quam maxime intentis, quod aiunt, oculis contemplari,

    Cic. Fl. 11:

    intentaque tuis precibus se praebuit aure,

    Tib. 4, 1, 132. — Comp.:

    intentiore custodia aliquem asservare,

    Liv. 39, 19.— Sup.:

    cum intentissima conquisitione ad triginta milia peditum confecisset,

    Liv. 29, 35:

    intentissima cura aliquid consequi,

    Quint. 10, 1, 111:

    haec omnia intentissima cura acta,

    Liv. 25, 22, 4. —
    D.
    Strict:

    intentum et magnis delictis inexorabilem scias,

    Tac. A. 12, 42:

    intentius delectum habere,

    Liv. 8, 17:

    intentiorem fore disciplinam,

    Tac. A. 12, 42.—
    E.
    Raised:

    intento alimentorum pretio,

    Tac. H. 1, 89. —
    F.
    Of speech and style, vigorous, nervous:

    sermo,

    Cic. de Or. 1, 60, 255:

    pars orationis,

    id. ib. 2, 52, 211. — Adv.: in-tentē, with earnestness, attentively, intently:

    pronuntiare,

    Plin. Ep. 5, 19:

    audire,

    Quint. 2, 2, 13.— Comp. (cf. intense):

    cum delectus intentius haberetur,

    Liv. 8, 17:

    et quo intentius custodiae serventur,

    id. 25, 30, 5:

    apparare proelium,

    id. 8, 1:

    se excusare,

    Tac. A. 3, 35:

    premere obsessos,

    id. ib. 15, 13:

    adesse alicui rei,

    id. ib. 11, 11.— Sup.:

    exspectans intentissime,

    Lampr. Elag. 14. —
    2.
    intensus, a, um.
    A.
    Stretched, [p. 976] tightened, tight: per intensos funes ire, Sen. de Ira, 2, 13.—
    B.
    Violent:

    intensior impetus,

    Sen. Ira, 2, 35:

    virtus in mediocribus modice intensior,

    Nazar. Pan. ad Const. 23, 2.—
    C.
    Attentive; sup., Aug. Ep. 56 al.— Adv.: intensē, violently; comp.: intensius, Fronto de Fer. Als. 3 Mai.; Schol. Juv. 11, 15; sup.:

    intensissime,

    Aug. Mor. Eccl. 19.

    Lewis & Short latin dictionary > intendo

  • 2 intense

    in-tendo, di, tum and sum, 3, v. a. ( part. intenditus, Fronto, Fer. Als. 3, 11 Mai.), to stretch out or forth, extend.
    I.
    Lit.
    A.
    In hunc intende digitum, hic lenost, point in scorn, Plaut. Ps. 4, 7, 45:

    dextram ad statuam,

    Cic. Att. 16, 15:

    alicui manus,

    Sen. Clem. 1, 25:

    bracchia,

    Ov. M. 10, 58:

    manus,

    id. ib. 8, 107:

    jubet intendi bracchia velis,

    Verg. A. 5, 829:

    intenta bracchia remis, id. ib, 5, 136: ventis vela,

    id. ib. 3, 683:

    nervos aut remittere,

    Plin. 26, 10, 62, § 96:

    cutem,

    id. 8, 35, 53, § 125:

    jamque manus Colchis crinemque intenderat astris,

    Val. Fl. 8, 68.—
    B.
    To bend a bow, etc.:

    ballistam in aliquem,

    Plaut. Bacch. 4, 4, 58:

    arcum,

    Verg. A. 8, 704:

    intentus est arcus in me unum,

    Cic. Sest. 7, 15.—
    C.
    To aim or direct at a thing:

    tela in patriam,

    Cic. Prov. Cons. 9:

    tela intenta jugulis civitatis,

    id. Pis. 2:

    sagittam,

    Verg. A. 9, 590:

    telum in jugulum,

    Plin. Ep. 3, 9.—
    D.
    To stretch or spread out; to stretch, lay or put upon a thing:

    tabernacula carbaseis intenta velis,

    pitched, Cic. Verr. 2, 5, 12, § 30; 2, 5, 31, § 80:

    sella intenta loris,

    Quint. 6, 3, 25:

    stuppea vincula collo Intendunt,

    Verg. A. 2, 237:

    duro intendere bracchia tergo,

    i. e. to bind with the cestus, id. ib. 5, 403:

    locum sertis,

    encircled, surrounded, id. ib. 4, 506:

    vela secundi Intendunt Zephyri,

    swell, fill, id. ib. 5, 33:

    intendentibus tenebris,

    spreading, Liv. 1, 57, 8.—
    II.
    Trop.
    A.
    To strain or stretch towards, to extend:

    aciem acrem in omnes partes intendit,

    turns keen looks on every side, Cic. Tusc. 4, 18, 38:

    aciem longius,

    id. Ac. 2, 25, 80:

    quo intendisset oculos,

    whithersoever he turns his eyes, Tac. A. 4, 70:

    aures ad verba,

    Ov. P. 4, 4, 36: cum putaret licere senatui, et mitigare leges et intendere, to stretch, i. e. increase the rigor of, Plin. Ep. 4, 9, 17:

    numeros intendere nervis,

    Verg. A. 9, 776 (per nervos intentos, Forbig.); cf.:

    strepitum fidis intendisse Latinae,

    Pers. 6, 4.—
    B.
    Esp.
    1.
    To direct towards any thing, to turn or bend in any direction:

    digna est res ubi tu nervos intendas tuos,

    Ter. Eun. 2, 3, 20:

    intendenda in senem est fallacia,

    id. Heaut. 3, 2, 2:

    ut eo quo intendit, cum exercitu mature perveniat,

    Cic. Mur. 9: iter, to direct one ' s course:

    ad explorandum quonam hostes iter intendissent,

    Liv. 31, 33, 6:

    a porta ad praetorem iter intendit,

    id. 36, 21:

    coeptum iter in Italiam,

    id. 21, 29, 6; 27, 46, 9.— Absol.:

    quo nunc primum intendam,

    whither shall I turn? Ter. And. 2, 2, 6.—
    2.
    Intendere animum, to direct one ' s thoughts or attention to any thing: quaero enim non quibus intendam rebus animum, sed, etc., Cic. Fragm. ap. Non. 329, 6:

    parum defigunt animos et intendunt in ea, quae, etc.,

    id. Ac. 2, 15, 46:

    quo animum intendat, facile perspicio,

    id. Verr. 1, 3;

    Liv. praef. 9: intentus animus tuus est ad fortissimum virum liberandum,

    Cic. Phil. 11, 9:

    oculi mentesque ad pugnam intentae,

    Caes. B. G. 3, 26:

    in ea re omnium nostrorum intentis animis,

    id. ib. 3, 22:

    intendere animum in regnum Adherbalis,

    Sall. J. 20, 1:

    ad bellum animum intendit,

    id. ib. 43, 2:

    animum studiis et rebus honestis,

    Hor. Ep. 1, 2, 36:

    considerationem in aliquam rem,

    Cic. Inv. 2, 33:

    omnes cogitationes ad aliquid,

    Liv. 40, 5:

    omnium eo curae sunt intentae,

    Liv. 9, 31; id. 25, 9:

    ad scribendum animum, oculos, manum,

    Plin. Ep. 7, 27, 7: ubi ingenium intenderis, valet, Sall. J. 51, 3:

    eruditionem tuam,

    Plin. Ep. 7, 27, 14. —
    3.
    Hence, intendere alone, to urge on, incite:

    intenderant eum ad cavendi omnia curam tot auditae proditiones,

    Liv. 24, 37:

    aliquem ad custodiae curam,

    id. 21, 49:

    vis omnis intendenda rebus,

    Quint. 10, 7, 21.—
    4.
    To enlarge, spread, extend, magnify:

    intendetur socordia, si nullus ex se metus aut spes,

    Tac. A. 2, 38:

    amici accendendis offensionibus callidi, intendere vera. adgerere falsa,

    exaggerated, id. ib. 2, 57;

    4, 11: gloriam,

    id. ib. 4, 26;

    12, 35: tormentum,

    Cels. 4, 15 init.
    C.
    Absol., to turn one ' s attention to, exert one ' s self for, to purpose, endeavor, intend:

    pergin, sceleste, intendere hanc arguere?

    Plaut. Mil. 2, 4, 27 Brix:

    quod est tibi ante explicandum, quam illuc proficiscare, quo te dicis intendere,

    Cic. de Or. 2, 42:

    quod ubi secus procedit, neque quod intenderat, efficere potest,

    Sall. J. 25, 10:

    quocumque intenderat,

    id. ib. 74, 2; cf. id. ib. 64, 1;

    102, 1: genera lectionum, quae praecipue convenire intendentibus, ut oratores fiant,

    Quint. 10, 1, 45:

    ad nuptias,

    Just. 13, 6.—
    (β).
    With inf.:

    quo ire intenderant,

    Sall. J. 107, 7:

    altum petere intendit,

    Liv. 36, 44.—
    D.
    Intendere se, to exert one ' s self, prepare for any thing:

    se ad firmitatem,

    Cic. Tusc. 2, 23:

    se in rem,

    Quint. 4, 1, 39: qui se intenderunt adversarios in ejus tribunatum, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 4, 2.—
    E.
    Intendere animo, to purpose in one ' s mind, to intend:

    si C. Antonius, quod animo intenderat, perficere potuisset,

    Cic. Phil. 10, 4, 9.—
    F.
    To maintain, assert:

    eam sese intendit esse,

    Ter. Eun. 3, 3, 19.—Esp., as leg. t. t., to aver, maintain, assert as a plaintiff in court:

    quo modo nunc intendit,

    Cic. Quint. 29, 88: si quod intendit adversarius tuus, probationibus implere non possit, Vet. cujusd. Jurec. Consult. 6, 16 Huschke; Dig. 10, 4, 9, § 6. —
    G.
    To threaten with any thing, to seek to bring upon, to afflict with:

    alicui actionem perduellionis,

    Cic. Mil. 14:

    alicui litem,

    id. de Or. 1, 10:

    periculum in omnes,

    id. Rosc. Am. 3:

    crimen in aliquem,

    Liv. 9, 26:

    injuriarum formulam,

    Suet. Vit. 7:

    probra et minas alicui,

    Tac. A. 3, 36:

    metum intendere,

    id. ib. 1, 28.—
    H.
    Intendere in se, to contemplate one ' s self: quid sit Deus: totus in se intendat, an ad nos aliquando respiciat, Sen. Q. N. praef. 1.—
    I.
    Intendere alicui, to be intended for a person, Stat. S. 3 praef.—
    K. L.
    In gram., to make long, to use (a syllable) as long:

    primam syllabam intendit, tertiam corripuit,

    Gell. 13, 22. 18. — Hence, P. a. in two forms.
    1.
    inten-tus, a, um.
    A.
    On the stretch, strained, bent:

    arcus,

    Cic. Sen. 10, 37; Plin. 8, 8, 8, § 26.—
    B. (α).
    With dat.:

    quem pueri intenti ludo exercent,

    Verg. A. 7, 380:

    intentus recipiendo exercitui esse,

    Liv. 10, 42, 1.—
    (β).
    With abl.:

    aliquo negotio intentus,

    Sall. C. 2; id. ib. 4; 54.—
    C.
    Absol., eager, intent:

    at Romani domi militiaeque intenti festinare,

    Sall. C. 6, 5:

    senatus nihil sane intentus,

    id. ib. 16, 5:

    intenti exspectant signum,

    Verg. A. 5, 137:

    intenti ora tenebant,

    id. ib. 2, 1:

    totam causam quam maxime intentis, quod aiunt, oculis contemplari,

    Cic. Fl. 11:

    intentaque tuis precibus se praebuit aure,

    Tib. 4, 1, 132. — Comp.:

    intentiore custodia aliquem asservare,

    Liv. 39, 19.— Sup.:

    cum intentissima conquisitione ad triginta milia peditum confecisset,

    Liv. 29, 35:

    intentissima cura aliquid consequi,

    Quint. 10, 1, 111:

    haec omnia intentissima cura acta,

    Liv. 25, 22, 4. —
    D.
    Strict:

    intentum et magnis delictis inexorabilem scias,

    Tac. A. 12, 42:

    intentius delectum habere,

    Liv. 8, 17:

    intentiorem fore disciplinam,

    Tac. A. 12, 42.—
    E.
    Raised:

    intento alimentorum pretio,

    Tac. H. 1, 89. —
    F.
    Of speech and style, vigorous, nervous:

    sermo,

    Cic. de Or. 1, 60, 255:

    pars orationis,

    id. ib. 2, 52, 211. — Adv.: in-tentē, with earnestness, attentively, intently:

    pronuntiare,

    Plin. Ep. 5, 19:

    audire,

    Quint. 2, 2, 13.— Comp. (cf. intense):

    cum delectus intentius haberetur,

    Liv. 8, 17:

    et quo intentius custodiae serventur,

    id. 25, 30, 5:

    apparare proelium,

    id. 8, 1:

    se excusare,

    Tac. A. 3, 35:

    premere obsessos,

    id. ib. 15, 13:

    adesse alicui rei,

    id. ib. 11, 11.— Sup.:

    exspectans intentissime,

    Lampr. Elag. 14. —
    2.
    intensus, a, um.
    A.
    Stretched, [p. 976] tightened, tight: per intensos funes ire, Sen. de Ira, 2, 13.—
    B.
    Violent:

    intensior impetus,

    Sen. Ira, 2, 35:

    virtus in mediocribus modice intensior,

    Nazar. Pan. ad Const. 23, 2.—
    C.
    Attentive; sup., Aug. Ep. 56 al.— Adv.: intensē, violently; comp.: intensius, Fronto de Fer. Als. 3 Mai.; Schol. Juv. 11, 15; sup.:

    intensissime,

    Aug. Mor. Eccl. 19.

    Lewis & Short latin dictionary > intense

  • 3 intensus

    in-tendo, di, tum and sum, 3, v. a. ( part. intenditus, Fronto, Fer. Als. 3, 11 Mai.), to stretch out or forth, extend.
    I.
    Lit.
    A.
    In hunc intende digitum, hic lenost, point in scorn, Plaut. Ps. 4, 7, 45:

    dextram ad statuam,

    Cic. Att. 16, 15:

    alicui manus,

    Sen. Clem. 1, 25:

    bracchia,

    Ov. M. 10, 58:

    manus,

    id. ib. 8, 107:

    jubet intendi bracchia velis,

    Verg. A. 5, 829:

    intenta bracchia remis, id. ib, 5, 136: ventis vela,

    id. ib. 3, 683:

    nervos aut remittere,

    Plin. 26, 10, 62, § 96:

    cutem,

    id. 8, 35, 53, § 125:

    jamque manus Colchis crinemque intenderat astris,

    Val. Fl. 8, 68.—
    B.
    To bend a bow, etc.:

    ballistam in aliquem,

    Plaut. Bacch. 4, 4, 58:

    arcum,

    Verg. A. 8, 704:

    intentus est arcus in me unum,

    Cic. Sest. 7, 15.—
    C.
    To aim or direct at a thing:

    tela in patriam,

    Cic. Prov. Cons. 9:

    tela intenta jugulis civitatis,

    id. Pis. 2:

    sagittam,

    Verg. A. 9, 590:

    telum in jugulum,

    Plin. Ep. 3, 9.—
    D.
    To stretch or spread out; to stretch, lay or put upon a thing:

    tabernacula carbaseis intenta velis,

    pitched, Cic. Verr. 2, 5, 12, § 30; 2, 5, 31, § 80:

    sella intenta loris,

    Quint. 6, 3, 25:

    stuppea vincula collo Intendunt,

    Verg. A. 2, 237:

    duro intendere bracchia tergo,

    i. e. to bind with the cestus, id. ib. 5, 403:

    locum sertis,

    encircled, surrounded, id. ib. 4, 506:

    vela secundi Intendunt Zephyri,

    swell, fill, id. ib. 5, 33:

    intendentibus tenebris,

    spreading, Liv. 1, 57, 8.—
    II.
    Trop.
    A.
    To strain or stretch towards, to extend:

    aciem acrem in omnes partes intendit,

    turns keen looks on every side, Cic. Tusc. 4, 18, 38:

    aciem longius,

    id. Ac. 2, 25, 80:

    quo intendisset oculos,

    whithersoever he turns his eyes, Tac. A. 4, 70:

    aures ad verba,

    Ov. P. 4, 4, 36: cum putaret licere senatui, et mitigare leges et intendere, to stretch, i. e. increase the rigor of, Plin. Ep. 4, 9, 17:

    numeros intendere nervis,

    Verg. A. 9, 776 (per nervos intentos, Forbig.); cf.:

    strepitum fidis intendisse Latinae,

    Pers. 6, 4.—
    B.
    Esp.
    1.
    To direct towards any thing, to turn or bend in any direction:

    digna est res ubi tu nervos intendas tuos,

    Ter. Eun. 2, 3, 20:

    intendenda in senem est fallacia,

    id. Heaut. 3, 2, 2:

    ut eo quo intendit, cum exercitu mature perveniat,

    Cic. Mur. 9: iter, to direct one ' s course:

    ad explorandum quonam hostes iter intendissent,

    Liv. 31, 33, 6:

    a porta ad praetorem iter intendit,

    id. 36, 21:

    coeptum iter in Italiam,

    id. 21, 29, 6; 27, 46, 9.— Absol.:

    quo nunc primum intendam,

    whither shall I turn? Ter. And. 2, 2, 6.—
    2.
    Intendere animum, to direct one ' s thoughts or attention to any thing: quaero enim non quibus intendam rebus animum, sed, etc., Cic. Fragm. ap. Non. 329, 6:

    parum defigunt animos et intendunt in ea, quae, etc.,

    id. Ac. 2, 15, 46:

    quo animum intendat, facile perspicio,

    id. Verr. 1, 3;

    Liv. praef. 9: intentus animus tuus est ad fortissimum virum liberandum,

    Cic. Phil. 11, 9:

    oculi mentesque ad pugnam intentae,

    Caes. B. G. 3, 26:

    in ea re omnium nostrorum intentis animis,

    id. ib. 3, 22:

    intendere animum in regnum Adherbalis,

    Sall. J. 20, 1:

    ad bellum animum intendit,

    id. ib. 43, 2:

    animum studiis et rebus honestis,

    Hor. Ep. 1, 2, 36:

    considerationem in aliquam rem,

    Cic. Inv. 2, 33:

    omnes cogitationes ad aliquid,

    Liv. 40, 5:

    omnium eo curae sunt intentae,

    Liv. 9, 31; id. 25, 9:

    ad scribendum animum, oculos, manum,

    Plin. Ep. 7, 27, 7: ubi ingenium intenderis, valet, Sall. J. 51, 3:

    eruditionem tuam,

    Plin. Ep. 7, 27, 14. —
    3.
    Hence, intendere alone, to urge on, incite:

    intenderant eum ad cavendi omnia curam tot auditae proditiones,

    Liv. 24, 37:

    aliquem ad custodiae curam,

    id. 21, 49:

    vis omnis intendenda rebus,

    Quint. 10, 7, 21.—
    4.
    To enlarge, spread, extend, magnify:

    intendetur socordia, si nullus ex se metus aut spes,

    Tac. A. 2, 38:

    amici accendendis offensionibus callidi, intendere vera. adgerere falsa,

    exaggerated, id. ib. 2, 57;

    4, 11: gloriam,

    id. ib. 4, 26;

    12, 35: tormentum,

    Cels. 4, 15 init.
    C.
    Absol., to turn one ' s attention to, exert one ' s self for, to purpose, endeavor, intend:

    pergin, sceleste, intendere hanc arguere?

    Plaut. Mil. 2, 4, 27 Brix:

    quod est tibi ante explicandum, quam illuc proficiscare, quo te dicis intendere,

    Cic. de Or. 2, 42:

    quod ubi secus procedit, neque quod intenderat, efficere potest,

    Sall. J. 25, 10:

    quocumque intenderat,

    id. ib. 74, 2; cf. id. ib. 64, 1;

    102, 1: genera lectionum, quae praecipue convenire intendentibus, ut oratores fiant,

    Quint. 10, 1, 45:

    ad nuptias,

    Just. 13, 6.—
    (β).
    With inf.:

    quo ire intenderant,

    Sall. J. 107, 7:

    altum petere intendit,

    Liv. 36, 44.—
    D.
    Intendere se, to exert one ' s self, prepare for any thing:

    se ad firmitatem,

    Cic. Tusc. 2, 23:

    se in rem,

    Quint. 4, 1, 39: qui se intenderunt adversarios in ejus tribunatum, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 4, 2.—
    E.
    Intendere animo, to purpose in one ' s mind, to intend:

    si C. Antonius, quod animo intenderat, perficere potuisset,

    Cic. Phil. 10, 4, 9.—
    F.
    To maintain, assert:

    eam sese intendit esse,

    Ter. Eun. 3, 3, 19.—Esp., as leg. t. t., to aver, maintain, assert as a plaintiff in court:

    quo modo nunc intendit,

    Cic. Quint. 29, 88: si quod intendit adversarius tuus, probationibus implere non possit, Vet. cujusd. Jurec. Consult. 6, 16 Huschke; Dig. 10, 4, 9, § 6. —
    G.
    To threaten with any thing, to seek to bring upon, to afflict with:

    alicui actionem perduellionis,

    Cic. Mil. 14:

    alicui litem,

    id. de Or. 1, 10:

    periculum in omnes,

    id. Rosc. Am. 3:

    crimen in aliquem,

    Liv. 9, 26:

    injuriarum formulam,

    Suet. Vit. 7:

    probra et minas alicui,

    Tac. A. 3, 36:

    metum intendere,

    id. ib. 1, 28.—
    H.
    Intendere in se, to contemplate one ' s self: quid sit Deus: totus in se intendat, an ad nos aliquando respiciat, Sen. Q. N. praef. 1.—
    I.
    Intendere alicui, to be intended for a person, Stat. S. 3 praef.—
    K. L.
    In gram., to make long, to use (a syllable) as long:

    primam syllabam intendit, tertiam corripuit,

    Gell. 13, 22. 18. — Hence, P. a. in two forms.
    1.
    inten-tus, a, um.
    A.
    On the stretch, strained, bent:

    arcus,

    Cic. Sen. 10, 37; Plin. 8, 8, 8, § 26.—
    B. (α).
    With dat.:

    quem pueri intenti ludo exercent,

    Verg. A. 7, 380:

    intentus recipiendo exercitui esse,

    Liv. 10, 42, 1.—
    (β).
    With abl.:

    aliquo negotio intentus,

    Sall. C. 2; id. ib. 4; 54.—
    C.
    Absol., eager, intent:

    at Romani domi militiaeque intenti festinare,

    Sall. C. 6, 5:

    senatus nihil sane intentus,

    id. ib. 16, 5:

    intenti exspectant signum,

    Verg. A. 5, 137:

    intenti ora tenebant,

    id. ib. 2, 1:

    totam causam quam maxime intentis, quod aiunt, oculis contemplari,

    Cic. Fl. 11:

    intentaque tuis precibus se praebuit aure,

    Tib. 4, 1, 132. — Comp.:

    intentiore custodia aliquem asservare,

    Liv. 39, 19.— Sup.:

    cum intentissima conquisitione ad triginta milia peditum confecisset,

    Liv. 29, 35:

    intentissima cura aliquid consequi,

    Quint. 10, 1, 111:

    haec omnia intentissima cura acta,

    Liv. 25, 22, 4. —
    D.
    Strict:

    intentum et magnis delictis inexorabilem scias,

    Tac. A. 12, 42:

    intentius delectum habere,

    Liv. 8, 17:

    intentiorem fore disciplinam,

    Tac. A. 12, 42.—
    E.
    Raised:

    intento alimentorum pretio,

    Tac. H. 1, 89. —
    F.
    Of speech and style, vigorous, nervous:

    sermo,

    Cic. de Or. 1, 60, 255:

    pars orationis,

    id. ib. 2, 52, 211. — Adv.: in-tentē, with earnestness, attentively, intently:

    pronuntiare,

    Plin. Ep. 5, 19:

    audire,

    Quint. 2, 2, 13.— Comp. (cf. intense):

    cum delectus intentius haberetur,

    Liv. 8, 17:

    et quo intentius custodiae serventur,

    id. 25, 30, 5:

    apparare proelium,

    id. 8, 1:

    se excusare,

    Tac. A. 3, 35:

    premere obsessos,

    id. ib. 15, 13:

    adesse alicui rei,

    id. ib. 11, 11.— Sup.:

    exspectans intentissime,

    Lampr. Elag. 14. —
    2.
    intensus, a, um.
    A.
    Stretched, [p. 976] tightened, tight: per intensos funes ire, Sen. de Ira, 2, 13.—
    B.
    Violent:

    intensior impetus,

    Sen. Ira, 2, 35:

    virtus in mediocribus modice intensior,

    Nazar. Pan. ad Const. 23, 2.—
    C.
    Attentive; sup., Aug. Ep. 56 al.— Adv.: intensē, violently; comp.: intensius, Fronto de Fer. Als. 3 Mai.; Schol. Juv. 11, 15; sup.:

    intensissime,

    Aug. Mor. Eccl. 19.

    Lewis & Short latin dictionary > intensus

  • 4 намерен

    General subject: eager, intend, intent upon (мы намерены в полной мере - we are intent upon...), determined

    Универсальный русско-английский словарь > намерен

  • 5 प्रसक्त


    pra-sakta

    mfn. attached, cleaving orᅠ adhering orᅠ devoted to, fixed orᅠ intent upon, engaged in, occupied with (loc. orᅠ comp.) Mn. MBh. etc.;
    clinging to the world, mundane BhP. ;
    being in love, enamoured MBh. Kāv. ;
    (ifc.) supplied orᅠ provided with R. (v.l. pra-yukta);
    resulting, following, applicable Kāṡ. Kathās. Sarvad. ;
    continual, lasting, constant, eternal MBh. Kāv. etc.;
    used, employed W. ;
    got, obtained ib. ;
    opened, expanded ib. ;
    contiguous, near A.;
    (- saktá), w.t for - sattá AV. ;
    ibc. andᅠ(am) ind. continually, incessantly, eternally, ever Kāv. ;
    - dhī orᅠ - hṛidaya mfn. with heart orᅠ mind intent upon orᅠ occupied with (comp.) Var. ;
    -tâ̱ṡrumukha mf (ī)n. having the face wet with tears R.

    Sanskrit-English dictionary > प्रसक्त

  • 6 īn-stō

        īn-stō stitī, statūrus, āre,    to stand upon, take a position: iugis, V.—To draw nigh, approach, be at hand, impend: partus instabat prope, T.: nox instabat, S.: ea quae videntur instare: instant ludi: cum illi iter instaret: quidquid subiti instat, Iu.: illud quod instet agi oportere, the subject in hand: quod instat, i. e. our purpose, V.: cum legionibus instare Varum, Cs.: quantae caedes Laurentibus instant, V.—To press upon, harass, molest, menace, threaten: comminus acriter, S.: rursus, Cs.: ferro: hinc Pallas instat, Hinc contra Lausus, V.: hostibus dubiis, S.: noli mihi instare: praecedentibus, H.: cedenti instaturus, L.: instantem regi cometen videre, Iu.—Fig., to urge, press, insist, pursue: quam ob rem urge, insta, perfice: addit et instat, H.: ille instat factum (esse), insists upon the fact, T.: accusatori.—To follow up eagerly, pursue, be intent upon, urge forward, drive: vox domini instantis, Iu.: Instant ardentes Tyrii, V.: instant operi, V.: talibus instans monitis (parens), Iu.: non ignarus instandum famae, Ta.: Marti currum, to work hard at, V.—To demand earnestly, solicit, insist upon: num ego insto? T.: unum de indutiis, make one demand, Cs.: quod te instante faciet, at your instance: instat Scandilius poscere recuperatores: tibi instat Hortensius, ut eas in consilium: profecto, si instetur, suo milite vinci Romam posse, L.

    Latin-English dictionary > īn-stō

  • 7 उपास्


    upâ̱s
    1) ( upa- 1. as) P. (Pot. 1. pl. - syāma) to be near to orᅠ together with (acc.) RV. II, 27, 7. ;

    2) ( upa- 2. as) P. - asyati, to throw off, throw orᅠ cast down upon, throw under
    AV. VI, 42, 2 ṠBr. KātyṠr.:
    Ā. - asyate, to throw (anything) under one's self TS. I, 6, 10, 1 MaitrS. II, 1, 1. ;
    3) ( upa-ās) Ā. - āste, to sit by the side of, sit near at hand (in order to honour orᅠ wait upon) AV. ṠBr. ChUp. Mn. etc.;
    to wait upon, approach respectfully, serve, honour, revere, respect, acknowledge, do homage, worship, be devoted orᅠ attached to RV. AV. VS. ṠBr. MBh. etc.. ;
    to esteem orᅠ regard orᅠ consider as, take for AV. VS. ṠBr. ;
    to pay attention to, be intent upon orᅠ engaged in, perform, converse orᅠ have intercourse with RV. X, 154, 1 AV. MBh. Suṡr. etc.. ;
    to sit near, be in waiting for, remain in expectation, expect, wait for RV. I, 162, 12 ṠBr. KātyṠr. MBh. ;
    to sit, occupy a place, abide in, reside R. Mn. II, V ;
    to be present at, partake of (e.g.. a sacrifice) Mn. III, 104 MBh. XIV ;
    to approach, go towards, draw near (e.g.. an enemy's town), arrive at, obtain ṠBr. MBh. Yājñ. Bhaṭṭ. ;
    to enter into any state, undergo, suffer Mn. XI, 183 MBh. III R. ;
    to remain orᅠ continue in any action orᅠ situation (with pres. p. orᅠ ind. p.) ṠBr. R. Bhag. etc.;
    to employ, use, make subservient Suṡr. Sāh.

    Sanskrit-English dictionary > उपास्

  • 8 प्रणिहित


    pra-ṇihita
    mfn. laid on, imposed, applied Suṡr. ;

    put down, deposited Bālar. BhP. ;
    outstretched, stretched forth Megh. Sāh. ;
    directed towards, fixed upon (loc.) Hariv. Bhartṛ. BhP. ;
    delivered, committed, entrusted to (dat.) Bālar. ;
    contained in (comp.) BhP. ;
    sent out (as a spy) MBh. ;
    found out, discovered ib. ;
    ascertained orᅠ stated Mn. VII, 54 ;
    one who has his thoughts concentrated on one point, intent upon (loc.) R. Bhaṭṭ. ;
    obtained, acquired W. ;
    prudent, cautious, wary ib. ;
    resolved, determined ib. ;
    agreed to orᅠ admitted ib. ;
    - dhī ( Bhartṛ.), -tâ̱tman ( Āpast.) mfn. having the mind fixed upon (loc. orᅠ comp.);
    - têshaṇa mfn. having the eyes directed towards orᅠ fixed upon (comp.) Hariv.

    Sanskrit-English dictionary > प्रणिहित

  • 9 विनिहित


    vi-nihita
    mfn. put orᅠ laid down, placed orᅠ fixed upon, directed towards (loc. orᅠ comp.) Bhartṛ. Gīt. ;

    appointed to (loc.). Hariv. ;
    separated, turned off ( seeᅠ -tâ̱tman);
    - dṛishṭi mfn. one who has the eyes fixed upon, eagerly looking at Mṛicch. ;
    - manas mfn. one who has the mind fixed upon, intent upon, devoted to Gīt. ;
    -tâ̱tman mfn. disagreeing (in mind), not assenting Āpast.

    Sanskrit-English dictionary > विनिहित

  • 10 चित् _cit

    1
    चित् 1 P., 1 Ā. (चेतति, चेतयते, चेतित)
    1 To perceive, see, notice, observe; नेषूनचेतन्नस्यन्तम् Bk.17.16; चिचेत सामस्तत्कृच्छ्रम् 14.62;15.38;2.29.
    -2 To know, understand, be aware or conscious of; परैरध्यारुह्य- माणमात्मनं न चेतयते Dk.154; कादम्बरीरसभरेण समस्त एव मत्तो न किंचिदपि चेतयते जनो$यम् K.24.
    -3 To regain conscious- ness.
    -4 To aim at, intend, design (with dat.).
    -5 To desire or long for.
    -6 To be anxious about, care for, be intent upon, be engaged in.
    -7 To resolve upon.
    -8 To appear, shine.
    -9 To be regarded as.
    -1 To make attentive, remind of.
    -11 To teach, instruct.
    -12 To form an idea, be conscious of, understand, comprehend think, reflect upon.
    -13 To be awake; जगत्येकः स चेतति L. D. B.
    2
    चित् f. [चित्-संपदा˚ भावे क्विप्]
    1 Thought, preception.
    -2 Intelligence, intellect, understanding; Bh.2.1;3.1.
    -3 The heart, mind; मुक्ताफलैश्चिदुल्लासैः Bhāg.9.11.33.
    -4 The soul, spirit, the animating principle of life.
    -5 Brahman.
    -Comp. -आत्मन् m.
    1 the thinking principle or faculty.
    -2 pure intelligence, the Supreme Spirit.
    -आत्मकम् consciousness.
    -आभासः the individual soul (जीव) (which still sticks to worldly defilements).
    -उल्लासः gladdening the heart or spirit.
    -घनः the Su- preme Spirit or Brahman.
    -प्रवृत्तिः f. reflection, thinking.
    -रूप a.
    1 consisting of intelligence.
    -2 wise, intel- ligent, of a liberal mind.
    -3 amiable, good-hearted. (
    -पम्) pure intelligence, the Supreme Being.
    -शक्तिः f. mental power, intellectual capacity.
    -स्वरूपम् the Supreme Spirit. -ind.
    1 A particle added to किम् and its derivatives (such as कद्, कथम्, क्व, कदा, कुत्र, कुतः &c.) to impart to them an indefinite sense; कुत्रचित् some- where; केचित् some &c.
    -2 The sound चित्.

    Sanskrit-English dictionary > चित् _cit

  • 11 चित्


    cít
    1) mfn. ifc. « piling up» seeᅠ agni-, ūrdhva-, andᅠ pūrva-cít;

    (Pāṇ. 3-2, 92) forming a layer orᅠ stratum, piled up VS. I, XII TS. I ;
    (cf. kaṅka-, karma-, cakshuṡ-, droṇa-, prâ̱ṇa-, manaṡ-, rathacakra-, vāk-, ṡyena-, andᅠ ṡrotra-cít.)
    cit
    2) mfn. ifc. « knowing» seeᅠ ṛita-cít;

    « giving heed to» orᅠ « revenging <guilt, ṛiṇa- seeᅠ ṛiṇa-
    3) mfn. ifc. id., seeᅠ 2. cit
    4) cl. 1. cétati (impf. acetat RV. VII, 95, 2 ;
    p. cétat RV.) cl. 2. (Ā. Pass. 3. sg. cité X, 143, 4 ;
    p. f. instr. citantyā I, 129, 7 ;
    Ā. citāna, IX, 101, 11 VS. X, 1)
    cl. 3. irreg. cīhetati ( RV. ;
    Subj. ciketat RV. ;
    Impv. 2. sg. cikiddhi RV. ;
    p. cikitāná RV. ;
    perf. cikéta RV. etc.;
    ciceta Vop. VIII, 37 ;
    3. du. cetatur AV. III, 22, 2 ;
    Ā. andᅠ Pass. cikité RV. etc.;
    3. pl. - tre RV. ;
    for p. cikitvás seeᅠ s.v.;
    Ā. Pass. cicite Bhaṭṭ. II, 29 ;
    aor. acetīt Vop. VIII, 35 ;
    Ā. Pass. áceti andᅠ céti RV. ;
    for acait seeᅠ 2. ci;
    fut. 1st céttā I, 22, 5)
    to perceive, fix the mind upon, attend to, be attentive, observe, take notice of (acc. orᅠ gen.) RV. SV. AV. Bhaṭṭ. ;
    to aim at, intend, design (with dat.) RV. I, 131, 6; X, 38, 3 ;
    to be anxious about, care for (acc. orᅠ gen.), I, IX f. ;
    to resolve, III, 53, 24; X, 55, 6 ;
    to understand, comprehend, know (perf. often in the sense of pr.)
    RV. AV. VII, 2, 1 and 5, 5 ;
    P. Ā. to become perceptible, appear, be regarded as, be known RV. VS. X, XV:
    Caus. cetáyati, - te
    (2. pl. cetáyadhvam Subj. cetayat Impv. 2. du. cetayethām impf. ácetayat RV. ;
    3. pl. citáyante RV. ;
    p. citáyat RV. (eleven times);
    cetáyat X, 110, 8, etc.. ;
    Ā. cetayāna seeᅠ s.v.) to cause to attend, make attentive, remind of. I, 131, 2 and IV, 51, 3 ;
    to cause to comprehend, instruct, teach RV. ;
    to observe, perceive, be intent upon RV. MBh. XII, 9890 Kathās. XIII, 10 ;
    Ā. (once P. MBh. XVIII, 74)
    to form an idea in the mind, be conscions of, understand, comprehend, think, reflect upon
    TS. VI ṠBr. ChUp. VII, 5, 1 MBh. BhP. VIII, 1, 9 Prab. ;
    P. to have a right notion of. know MBh. III, 14877 ;
    P. « to recover consciousness», awake Bhaṭṭ. VIII, 123 ;
    Ā. to remember, have consciousness of (acc.) Pāṇ. 3-2, 112 Kāṡ. Bādar. II, 3, 18 Sch. ;
    to appear, be conspicuous, shine RV. TS. III:
    Desid. cíkitsati (fr. kit Pāṇ. 3-1, 5 Dhātup. XXIII, 24 ;
    exceptionally Ā. MBh. XII, 12544 ;
    Impv. - tsatu Subj. - tsāt aor. 2. sg. ácikitsīs AV. ;
    Pass. p. cikitsyamāna Suṡr. Pañcat.) to have in view, aim at, be desirous AV. V, 11, 1; IX, 2, 3 ;
    to care for, be anxious about, VI, X ;
    (Pāṇ. 3-1, 5 Siddh.) to treat medically, cure KātyṠr. XXV MBh. I, XII Suṡr. Pañcat. Bhartṛ. ;
    to wish to appear RV. I, 123, 1:
    Caus. of Desid. (fut. cikitsayishyati) to cure Mālav. IV, 4/5, 6 f.:
    Intens. cekite
    (fr. 2. ci?, orᅠ for - tte RV. I, 53, 3 and 119, 3; II, 34, 10 ;
    p. cékitat IX, 111, 3 ;
    Ā. cékitāna RV. eight times) to appear, be conspicuous, shine RV. ;
    5) mfn. ifc. « thinking» seeᅠ a-, duṡ-, manaṡ-, vipaṡ-, andᅠ huraṡ-cít;
    cf. alsoᅠ apa-cit;
    f. thought, intellect, spirit, soul VS. IV, 19 KapS. Bhartṛ. BhP. ;
    cf. sa- andᅠ ācít;
    pure Thought (Brahma cf. RTL. p. 34) Vedântas. Prab. ;
    6) ind. only in comp.

    Sanskrit-English dictionary > चित्

  • 12 संस्थित


    sáṉ-sthita
    mfn. standing (as opp. to « lying» orᅠ « sitting») Yājñ. ;

    one who has stood orᅠ held out (in fight) MārkP. ;
    placed, resting, lying, sitting, being in orᅠ on ( upari loc., orᅠ comp.) Yājñ. MBh. etc.;
    abiding, remaining, left standing (for a long time, as food;
    with tathai ͡va, remaining in the same condition) Yājñ. VarBṛS. Ragh. ;
    lasting, enduring MBh. ;
    imminent, future Hariv. ;
    shaped, formed (cf. duḥ- andᅠ su-s-), appearing in a partic. shape orᅠ form, formed like, resembling (often ifc.;
    with navadhā, « ninefold» ;
    with masī-rūpeṇa, « appearing in the form of black ink») MBh. Kāv. etc.;
    being in a partic. state orᅠ condition, addicted orᅠ given to, intent upon (loc. orᅠ comp.) Hariv. Kāv. VarBṛS. ;
    founded orᅠ based upon (loc.) MBh. ;
    directed to wards, fixed upon (comp.) BhP. ;
    relating to, concerning (loc. orᅠ comp.) Kām. MārkP. ;
    skilled in, acquainted orᅠ familiar with (loc.) MBh. R. ;
    started, set out for (dat. orᅠ abhimukham) R. ;
    frequented (as a place) Mn. VIII, 371 ;
    finished, concluded, completed, ready Br. ṠrS. ;
    perished, died (n. impers.) Mn. MBh. BhP. ;
    near orᅠ contiguous to W. ;
    heaped, collected ib. ;
    n. conduct Cat. ;
    form, shape MBh. ;
    - yajús n. the final sacrificial formula andᅠ the oblation connected with it Br. ;
    - vat mfn. (pl., = 3. pl. pf.;
    pl. <with sukhena> « they lived happily together») Pañcat. ;
    - homa m. a final sacrifice, ṠrS.

    Sanskrit-English dictionary > संस्थित

  • 13 समास्थित


    sam-āsthita
    mfn. standing orᅠ sitting upon (acc., loc., orᅠ comp.) MBh. R. ;

    persevering in (loc.) R. ;
    one who has entered upon orᅠ submitted to (as slavery etc.) MBh. ;
    one who has had recourse to, engaged in, occupied with, intent upon (acc.) MBh. R.

    Sanskrit-English dictionary > समास्थित

  • 14 समाहित


    sam-ā́hita
    mfn. put orᅠ held together joined assembled, combined, united (pl. « all taken together») ṠBr. MBh. etc.;

    joined orᅠ furnished orᅠ provided with (instr. orᅠ comp.) ib. ;
    put to, added (as fuel to fire) AV. ;
    put orᅠ placed in orᅠ upon, directed, applied, fixed, imposed, deposited, entrusted, delivered over ib. etc. etc.;
    composed, collected, concentrated (as the thoughts upon, with loc.);
    one who has collected his thoughts orᅠ is fixed in abstract meditation, quite devoted to orᅠ intent upon (with loc.), devout, steadfast, firm Up. MBh. etc.;
    put in order, set right, adjusted R. ;
    suppressed, repressed, lowered (as speech) L. ;
    made, rendered Hariv. ;
    completed, finished, ended MBh. ;
    concluded, inferred, demonstrated, established L. ;
    granted, admitted, recognised, approved Āpast. Hariv. ;
    corresponding orᅠ equal to, like, resembling (comp.) R. Hariv. ;
    harmonious, sounding faultlessly L. ;
    m. a pure orᅠ holy man MW. ;
    n. great attention orᅠ intentness MW. ;
    (in rhet.) a partic. kind of comparison Vām. IV, 3, 29 ;
    - dhī mfn. one who has concentrated his thoughts in devotion, Bhp. ;
    - mati mfn. one who has an attentive mind Yājñ. Sch. ;
    - manas mfn. having the mind absorbed in (anything) MW. ;
    - mano-buddhi mfn. having the mind orᅠ thoughts collected orᅠ composed R. ;
    -tâ̱tman (saṉā́h-) mfn. one whose spirit is united with (instr.) ṠBr.

    Sanskrit-English dictionary > समाहित

  • 15 स्था


    sthā
    1) cl. 1. P. Ā. Dhātup. XXII, 30 ;

    tíshṭhati, - te (pf. tasthaú, tasthe RV. etc. etc.;
    aor. ásthāt, ásthita ib. ;
    3. pl. asthiran RV. AV. Br. ;
    āsthat <?> AV. ;
    asthishi, - shata Br. etc.;
    Subj. sthāti, sthā́thaḥ RV. ;
    Prec. stheyāt ib. ;
    sthesham, - shuḥ <?> AV. ;
    sthāsīshṭa Gr.;
    fut. sthātā MBh. etc.;
    sthāsyati, - te Br. etc.;
    inf. sthā́tum ib. ;
    - tos Br. GṛṠrS. ;
    - sthitum R. ;
    ind. p. sthitvā MBh. etc.;
    -sthā́ya RV. etc. etc.;
    - sthāyam Bhaṭṭ.), to stand, stand firmly, station one's self stand upon, get upon, take up a position on (with pādābhyām, « to stand on the feet» ;
    with jānubhyām, « to kneel» ;
    with agre orᅠ agratas andᅠ gen., « to stand orᅠ present one's self before» ;
    with puras andᅠ with orᅠ without gen., « to stand up against an enemy etc.») RV. etc. etc.;
    to stay, remain, continue in any condition orᅠ action (e.g.. with kanyā, « to remain a girl orᅠ unmarried» ;
    with tūshṇīm orᅠ with maunena instr. « to remain silent» ;
    with sukham, « to continue orᅠ feel well») AV. etc. etc.;
    to remain occupied orᅠ engaged in, be intent upon, make a practice of, keep on, persevere in any act (with loc.;
    e.g.. with rājye, « to continue governing» ;
    with ṡāsane, « to practise obedience» ;
    with bale, « to exercise power» ;
    with sva-dharme, « to do one's duty» ;
    with sva-karmaṇi, « to keep to one's own business» ;
    with saṉṡaye, « to persist in doubting» ;
    alsoᅠ with ind. p. e.g.. dharmamāṡritya, « to practise virtue») AV. Mn. MBh. etc.;
    to continue to be orᅠ exist (as opp. to « perish»), endure, last TS. Mn. MBh. etc.;
    to be, exist, be present, be obtainable orᅠ at hand AV. etc. etc.;
    to be with orᅠ at the disposal of, belong to (dat. gen., orᅠ loc.) Mn. MBh. etc.;
    (Ā. m. c. alsoᅠ P. cf. Pāṇ. 1-3, 23; IV, 34)
    to stand by, abide by, be near to, be on the side of, adhere orᅠ submit to, acquiesce in, serve, obey (loc. orᅠ dat.) RV. etc. etc.;
    to stand still, stay quiet, remain stationary, stop, halt, wait, tarry, linger, hesitate ( seeᅠ under sthitvā below) RV. etc. etc.;
    to behave orᅠ conduct one's self (with samam, « to behave equally towards any one» loc.);
    to be directed to orᅠ fixed on (loc.) Hariv. Kathās. ;
    to be founded orᅠ rest orᅠ depend on, be contained in (loc.) RV. AV. MBh. ;
    to rely on, confide in (loc. e.g.. mayisthitvā, « confiding in me») Bhaṭṭ. ;
    to stay at, resort to (acc.) R. ;
    to arise from (abl. orᅠ gen.) RV. ChUp. ;
    to desist orᅠ cease from (abl.) Kathās. ;
    to remain unnoticed (as of no importance), be left alone (only Impv. andᅠ Pot.) Kāv. Pañcat.:
    Pass. sthīyate (aor. asthāyi), to be stood etc. (frequently used impers. e.g.. mayāsthīyatām, « let it be abided by me» i.e. « I must abide») Br. etc. etc.:
    Caus. sthāpayati, - te (aor. átishṭhipat;
    ind. p. sthāpayitvā <q.v.> andᅠ -sthā́pam:
    Pass. sthāpyate), to cause to stand, place, locate, set, lay, fix, station, establish, found, institute AV. etc. etc.;
    to set up, erect, raise, build MBh. R. ;
    to cause to continue, make durable, strengthen, confirm MBh. R. Suṡr. etc.;
    to prop up, support, maintain MBh. Hcat. ;
    to affirm, assent Sāh. Nyāyas. Sch. ;
    to appoint (to any office loc.) Mn. MBh. etc.;
    to cause to be, constitute, make, appoint orᅠ employ as (two acc.;
    with dhātrīm, « to employ any one as a nurse» ;
    with rakshâ̱rtham, « to appoint any one as guardian» ;
    with sajjam, « to make anything ready» ;
    with su-rakshitam, « to keep anything well guarded» ;
    with svīkṛitya, « to make anything one's own» ;
    with pariṡesham, « to leave anythñanything over orᅠ remaining») ṠvetUp. MBh. Kāv. etc.;
    to fix, settle, determine, resolve Mn. MBh. etc.;
    to fix in orᅠ on, lead orᅠ being into, direct orᅠ turn towards (loc., rarely acc.;
    with hṛidi, « to impress on the heart» ;
    with manas, « to fix the mind on») AV. etc. etc.;
    to introduce orᅠ initiate into, instruct in (loc. e.g.. with naye, « to instruct in a plan orᅠ system») MBh. Kathās. ;
    to make over orᅠ deliver up to (loc. orᅠ haste with gen., « into the hands of») Yājñ. Ratnâv. Kathās. ;
    to give in marriage MBh. ;
    to cause to stand still, stop, arrest, check, hold, keep in, restrain (with baddhvā, « to keep bound orᅠ imprisoned») ṠBr. etc. etc.;
    to place aside, keep, save, preserve MBh. Hariv.:
    Desid. of Caus. - sthāpayishati ( seeᅠ saṉ-sthā):
    Desid. tíshṭhāsati, to wish to stand etc. ṠBr.:
    Intens. teshṭhīyate;
    tāstheti, tāsthāti
    + Gr. cf. Gk. ἱστάναι;
    Lat. stare;
    Lith. stóti;
    Slav. stati;
    Germ. stân, stehen;
    Eng. stand
    sthā́
    2) ( orᅠ shṭhā́) mfn. (nom. m. n. sthā́s) standing, stationary (often ifc. = « standing, being, existing in orᅠ on orᅠ among» cf. agni-shṭhā, ṛitasthā etc.) RV. PañcavBr. ṠāṇkhṠr. ;

    - स्थशस्

    Sanskrit-English dictionary > स्था

  • 16 स्थित


    sthitá
    mfn. standing (as opp. to « going», « sitting», orᅠ « lying» ;

    parasparaṉsthitam, « standing opposed to each other» ;
    sthitaṉtena, « it was stood by him» = « he waited») Mn. MBh. etc.;
    standing firm ( yuddhe, « in battle») Hariv. ;
    standing, staying, situated, resting orᅠ abiding orᅠ remaining in (loc. orᅠ comp.;
    with uccâ̱vaceshu, « abiding in things high andᅠ low» ;
    with anityam, « not remaining permanently», « staying only a short time» KātyṠr. Mn. MBh. etc.;
    being orᅠ remaining orᅠ keeping in any state orᅠ condition (loc., instr. abl. comp., orᅠ a noun in the same case, alsoᅠ ind. p. orᅠ adv.;
    vyāpyasthitaḥ, « he keeps continually pervading» Ṡak. Vikr. ;
    upaviṡyasthitaḥ, « he remains sitting» Vikr. ;
    kathaṉsthitâ̱si, « how did you fare?» Vikr. ;
    evaṉsthite, « it being so» Pañc. ;
    puraḥsthite, « it being imminent») MBh. Kāv. etc.;
    engaged in, occupied with, intent upon, engrossed by, devoted orᅠ addicted to (loc. orᅠ comp.), performing, protecting Mn. MBh. etc.;
    abiding by, conforming to, following (loc.) ib. ;
    being in office orᅠ charge Pañcat. Rājat. ;
    adhering to orᅠ keeping with (loc.) Hariv. ;
    lasting RPrāt. ;
    firm, constant, invariable Kathās. ;
    settled, ascertained, decreed, established, generally accepted ṠBr. etc. etc.;
    fixed upon, determined Ṡak. ;
    firmly convinced orᅠ persuaded MBh. Subh. ;
    firmly resolved to (inf. orᅠ loc.) MBh. R. etc.;
    faithful to a promise orᅠ agreement L.:
    upright, virtuous L. ;
    prepared for orᅠ to (dat.) Yājñ. Kum. ;
    being there, existing, present, close at hand, ready ( sthitohyeshaḥ, « I myself am ready» ;
    agrajesthite, « when the elder brother is there») Mn. MBh. etc.;
    belonging to (gen.) R. ;
    turned orᅠ directed to, fixed upon (loc. orᅠ comp.) VarBṛS. Sarvad. ;
    resting orᅠ depending on (loc.) MBh. R. etc.;
    leading orᅠ conducive to (dat.) Pañcat. ;
    one who has desisted orᅠ ceased Pañcad. ;
    left over L. ;
    (in Vedic gram.) not accompanied by iti (in the Pada-pāṭha), standing alone ( padesthite, « in the Pada text») Prāt. ;
    (am) n. standing still, stopping Bhartṛ. ;
    staying, remaining, abiding R. ;
    manner of standing ib. ;
    perseverance on the right path ib. ;
    sthita

    - स्थितता
    - स्थितधी
    - स्थितपाठ्य
    - स्थितप्रकरण
    - स्थितप्रज्ञ
    - स्थितप्रेमन्
    - स्थितबुद्धिदत्त
    - स्थितमति
    - स्थितलिङ्ग
    - स्थितवत्
    - स्थितसंविद्
    - स्थितसंकेत

    Sanskrit-English dictionary > स्थित

  • 17 विविक्त


    vi-vikta
    vi-vikvás etc. seeᅠ belo

    mfn. separated, kept apart, distinguished, discriminated Kap. MBh. BhP. ;
    isolated, alone, solitary Mn. MBh. etc.;
    (ifc.) alone with i.e. intent upon (e.g.. cintā-v-) MBh. ;
    free from (instr. orᅠ comp.) Hariv. Kum. ;
    pure, clean, neat, trim Mn. MBh. etc.;
    clear, distinct Hariv. Kām. ;
    discriminative, judicious ( = vi-vekin) L. ;
    profound (as judgment orᅠ thought) W. ;
    m. = vasu-nandana orᅠ vasu-nanda L. ;
    n. separation, solitude, a lonely place ( seeᅠ comp.);
    clearness, purity MārkP. ;
    - ga mfn. going to a lonely place, seeking solitude Kathās. ;
    - carita mfn. faultless in conduct orᅠ behaviour BhP. ;
    - cetas mfn. pure-minded ib. ;
    - tarka mfn. clear in reasoning MW. ;
    - f. separation, isolation, Rājat;
    clearness, purity Suṡr. ;
    being well, good health ib. ;
    distinction, discrimination L. ;
    an empty orᅠ free place, loneliness MW. ;
    - tva n. solitude Mṛicch. ;
    - dṛishṭi mfn. clear-sighted BhP. ;
    - nāman m. N. of one of the 7 sons of Hiraṇyaretas andᅠ of the Varsha ruled by him ib. ;
    - bhāva mfn. having a mind separated orᅠ abstracted (from other pursuits), intent on any object W. ;
    - varṇa mfn. containing letters orᅠ syllables distinctly enunciated MW. ;
    - ṡaraṇa ( BhP.), - sevin ( Bhag.) mfn. resorting to orᅠ seeking solitude;
    -ktâ̱sana mfn. having a secluded seat, sitting at a sequestered place Mn. II, 215 ;
    - ktī-kṛita mfn. emptied, cleared Kathās. ;
    left, deserted Ragh.

    Sanskrit-English dictionary > विविक्त

  • 18 स्वार्थ


    svâ̱rtha
    m. one's own affair orᅠ cause, personal matter orᅠ advantage, self-interest, one's own aim orᅠ object ( alsoᅠ pl.) MaitrUp. MBh. R. etc.;

    one's own property orᅠ substance MW. ;
    own orᅠ original meaning Sāh. Vedântas. TPrāt. Sch. ;
    similar meaning (prob. for sâ̱rtha), a pleonasm MW. ;
    = liṅgâ̱rtha-viṡesha L. ;
    mf (ā)n. directed to one's self egoistical (- f.) Kum. Tarkas. etc.;
    adapted to (its) purpose Car. ;
    having one's object, expressing (its) own inherent orᅠ true meaning, havñhaving a natural orᅠ literal meaning, havñhaving a similar merits (= sâ̱rtha), pleonastic MW. ;
    (am orᅠ e) ind. on one's own account, for one's self Kāv. Kathās. KapS. etc.;
    - paṇḍita mfn. clever in one's own affairs MBh. ;
    - para mfn. intent on one's own advantage, self-interested Ṡiṡ. (- f. « selfishness» MW.);
    -parâ̱yaṇa mfn. id. MW. ;
    - prayatna m. a self-interested project Ratnâv. ;
    - bhāj mfn. managing one's own affairs HPariṡ. ;
    - bhraṉṡin mfn. ruinous to one's own interests Pañcat. ;
    - lipsu mfn. wishing to gain one's own object, self-seeking MW. ;
    - vighāta m. frustration of one's object ib. ;
    - sādhaka mfn. effective of orᅠ promoting one's own object Cāṇ. BhP. Nir. ;
    - sādhana n. accomplishment of one's own object orᅠ desire Mn. Rājat. ;
    (- na) - tatpara mfn. intent upon it Mn. IV, 196 ;
    - siddhi f. (= sādhana) Rājat. ;
    -thâ̱numāna n. « inference for one's self», (in log.) a partic. process of induction MW. ;
    - thết mfn. attending to one's own affairs TS. ;
    - thôpapatti f. the gaining one's own object Ragh.

    Sanskrit-English dictionary > स्वार्थ

  • 19 τείνω

    τείνω ( τείνων; aor. τεῖνον: med. & pass. pf. τέτᾰμαι, -ᾰται; τετάσθαι: cf. τανύω.)
    a extend φάρμακον πραὺ τείνων ἀμφὶ γένυι i. e. placing the bridle in the mouth of Pegasos O. 13.85 met., φιλέων δ' ἂν εὐχοίμαν Κρονίδαις ἐπ Αἰολάδᾳ καὶ γένει εὐτυχίαν τετάσθαι ὁμαλὸν χρόνον (Lobel: τετάχθαι G-H.) Παρθ. 1. 13.
    b med. & pass. pf., be excercised, intent cf.

    ἔγκειμαι. ξυναῖσι δ' ἀμφ ἀρεταῖς τέταμαι P. 11.54

    γαστρὶ δὲ πᾶς τις ἀμύνων λιμὸν αἰανῆ τέταται is intent upon I. 1.49
    c in tmesis ἀνὰ δ' ἱστία τεῖνον (v. ἀνατείνω) N. 5.51

    Lexicon to Pindar > τείνω

  • 20 उपास् _upās

    उपास् 2 Ā.
    1 To sit near to (with acc.), sit at the side of (as a mark of submission and respect); wait upon, serve, worship; ओमित्येतदक्षरमुद्गीथमुपासीत Ch. Up.1.1.1 &c. मां ध्यायन्त उपासते Bg.12.6; 9.14,15. उद्यानपालसामान्यमृतवस्तमुपासते Ku.2.36; अम्बा- मुपास्व सदयाम् Aśvad.13; Śi.16.47; Ms.3.189.
    -2 To use, occupy, abide in, reside; ऐन्द्रं स्थानमुपासीना ब्रह्मभूता हि ते सदा Rām.1.35.1. Ms.5.93.
    -3 To pass (as time); उपास्य रात्रिशेषं तु Rām.
    -4 To approach, go to or towards; उपासाञ्चक्रिरे द्रष्टुं देवगन्धर्वकिन्नराः Bk.5. 17; परलोकमुपास्महे 7.89.
    -5 To invest or blockade (as an enemy's town).
    -6 To be intent upon, be engaged in, take part in, (perform as a sacred rite); उपास्य पश्चिमां सन्ध्याम् K.176,179; तेप्युपासन्तु मे मखम् Mb.; Ms.2. 222,3.14,7.223, 11.42.
    -7 To undergo, suffer; अलं ते पाण्डुपुत्राणां भक्त्या क्लेशमुपासितुम् Mb.; Ms.11.184.
    -8 To remain or continue in any state or action; oft. with a pres. p.; अनन्येनैव योगेन मां ध्यायन्त उपासते Bg.12.6.
    -9 To expect, wait for; दिष्टमुपासीनः Mb.
    -1 To attach oneself to, practise; उपासते द्विजाः सत्यम् Y.3.192.
    -11 To resort to, employ, apply, use; लक्षणोपास्यते यस्य कृते S. D.2; बस्तिरुपास्यमानः Suśr.
    -12 To respect, recognize, acknowledge.
    -13 To practise archery.

    Sanskrit-English dictionary > उपास् _upās

См. также в других словарях:

  • intent upon — index decisive, insistent, resolute Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • be intent upon — index pursue (strive to gain) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • intent — n *intention, purpose, design, aim, end, object, objective, goal Analogous words: *will, volition, conation Antonyms: accident Contrasted words: *chance, hap, luck, fortune, hazard intent adj Intent, engrossed, absorbed, rapt mean having one s… …   New Dictionary of Synonyms

  • intent — in|tent1 [ınˈtent] adj [Date: 1600 1700; : Latin; Origin: intentus, a past participle of intendere; INTEND] 1.) be intent on/upon (doing) sth to be determined to do something or achieve something ▪ She was intent on pursuing a career in business …   Dictionary of contemporary English

  • intent — 1 noun (U) 1 to all intents (and purposes) especially spoken almost completely: To all intents and purposes, their marriage is over. 2 formal what you intend to do; intention: She behaved foolishly but with good intent. 3 law the intention to do… …   Longman dictionary of contemporary English

  • intent — Synonyms and related words: abandoned, absorbed, absorbed in, acceptation, advertent, afire, agog, aim, alert, all ears, all eyes, ambition, animus, ardent, aspiration, assiduous, attending, attentive, avid, aware, bent, bent on, buried in,… …   Moby Thesaurus

  • intent — ► NOUN ▪ intention or purpose. ► ADJECTIVE 1) (intent on/upon) determined to do. 2) (intent on/upon) attentively occupied with. 3) showing earnest and eager attention. ● to all intents a …   English terms dictionary

  • intent on/upon something — intent on/upon (something) : giving all of your attention and effort to a specific task or goal She seems intent on destroying our credibility. [=she seems to be determined to destroy our credibility] They were intent on their work. [=they were… …   Useful english dictionary

  • intent on/upon — (something) : giving all of your attention and effort to a specific task or goal She seems intent on destroying our credibility. [=she seems to be determined to destroy our credibility] They were intent on their work. [=they were focused on their …   Useful english dictionary

  • intent — I adj. (cannot stand alone) intent on, upon (she is intent on getting the job done quickly) II n. 1) criminal intent 2) intent to + inf. (with intent to kill) 3) by intent 4) (misc.) to all intents and purposes ( practically ); (legal) loitering… …   Combinatory dictionary

  • intent — [[t]ɪnte̱nt[/t]] intents 1) ADJ GRADED: v link ADJ on/upon ing/n If you are intent on doing something, you are eager and determined to do it. The rebels are obviously intent on keeping up the pressure... The play starred a well known retired… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»